Bb C^
C F Bb F
Walt Disney nakreslí srnku a všichni padnou na zadel,
C F Bb F
jó Disney, kdyby ti brnknul, ten by tě měl, kde by chtěl.
C F Bb F
Kluk z FELu, neni přelud, peru se, deru se do popředí,
C F Bb F
poslední melu, nebuď nerudná, trudná, ostudná.
Ref:
C Es
Je král Majálesu a ty Miss Agro,
F C
jeho májka je nejdelší ze všech,
Es F C
jeho fanynky praskají ve švech, AGRO AGRO AGRO
C Es
Je král Majálesu a ty Miss Agro,
F C
ale bezvládnou tě neunesu,
Es F C
co tě napadlo?!
C F Bb
Jsi moc chytrá a moc voníš - jdu na vzduch,
F C F
se vykašlu na tebe a na všechno a pojedu na Erasmus.
Bb F F
- a do prkna, já už byl. Loni.
(tiché sloka)
C F
Možná nikoho nehledáš... A mě to nezajímá,
Bb F
jak tě znám, jsi poddajná
C F
Možná nechceš mě... A mě to neprudí,
Bb F
hele, tě vobludim,
C F
Možná máš jinýho? A mě to nepálí!
Bb F
už se plížím z povzdálí
C F Bb F
Když ne na rande, vyjdi si se mnou na exkurzi v rámci svý profesní expanze,
C F Bb F
dostanu nás do drůbežárny! Můj strejda tam dělá na valze
R.
CCCCC C F Bb F
Výlet do drů-ů-ů-bežárny se protáh podle plánu,
C F Bb
jsem tip top taktik: kitkat, tic tac, tiramisu ti nabídnu jíst,
F C F Bb F X
výlet podle plánu, pak však cvak bum prásk, tma, někdo vypustil zvěř
C F Bb F X C F Bb F
Noc je mladá... Tram tam tadá! - a pelášili jsme chodbama, pološílený hrůzou,
C F Bb F X
všude zobáky a já si uvědomil, že jsem polomuž a ty položena
C F
V Institutu tropů a subtropů
Bb F
dojde k zlomu, zatáhnu tě pod lopuch,
C F
pod lopuchem projednáme polohu
Bb F C
jsi položena, položena pod lopuch,
F Bb F
jsi položena a já polobůh.
R.
Koda:
[Hele, co umim!]
C F Bb F
Náš Popokatepetl, je ze všech Popokatepetlů ten nejpopokatepetlovatější Popokatepetl,
C F Bb F
Náš Popokatepetl, je ze všech Popokatepetlů ten nejpopokatepetlovatější Popokatepetl,
C F Bb F C Bb C^
Náš Popokatepetl, je ze všech Popokatepetlů ten nejpakotepa... do prkýnka, teď jsem se spletl.